Conference, TV interview 1995-09-23
23 September 1995
Interview
Tolyatti (Russia)
Talk Language: English | Transcript (English) – Draft
TV interview. Togliatti (Russia), 23 September 1995.
The Interviewer: Уважаемая Shri Mataji, скажите пожалуйста о цели своего сегодняшнего визита в Тольятти.
Translator: Much respected Shri Mataji, can You please tell us about the goal of your current visit to Togliatti?
Shri Mataji: I think Togliatti is... some very spiritual place
Translator (Vasiliev): Я думаю, что Тольятти - одно из самых важных духовных мест.
Shri Mataji: Because I found though it’s an industrial town... people are very very spiritual
Vasiliev: Потому что, хотя и говорят, что это индустриальный город, но люди весьма весьма духовны в нём.
The Interviewer: Это очень приятно слышать, спасибо Вам большое за это.
Translator: We are very pleased to hear that Shri Mataji
Shri Mataji: Also in the whole of Russia.
Vasiliev: А также во всей России
Shri Mataji: May be the river Volga or whatever it is, these beautiful forests. People are here are very very... God-oriented
Vasiliev: Я не знаю из-за чего, может из-за реки Волги, возможно из-за этих прекрасных лесов, которые вас окружают, но люди здесь весьма весьма ориентированы на Бога.
Shri Mataji: they do not have fixed ideas about anything
Vasiliev: У них нет каких-то фиксированных идей в отношении религии.
Shri Mataji: It’s easy to talk with them.
Vasiliev: С ними очень легко говорить.
Shri Mataji: There are (many) places, but Togliatti is very famous now in the whole world.
Vasiliev: Есть много мест, но Тольятти одно из самых известных сейчас во всём мире.
Shri Mataji: India is all right, because from ancient times people have been talking about spirituality.
Vasiliev: Конечно, Индия всем хорошо известна и там люди с древних времён говорили о духовности.
Shri Mataji: The goal of their life is to achieve liberation through self-realization.
Vasiliev: Целью жизни являлось получить свободу через получение самореализации.
Shri Mataji: But in this place, I am really surprised, because 70 years they did know anything about God.
Vasiliev: В отношении этого места Я просто удивлена, потому что в течение 70 лет они ничего не знали о Боге.
Shri Mataji: Only when you know yourself, you can know God.
Vasiliev: Только лишь познав себя, вы можете познать Бога.
Shri Mataji: Otherwise, it is just talk talk talk
Vasiliev: А иначе это просто разговоры..
Lady with a microphone: это был задан вопрос корреспондентом газеты “Тольятти сегодня”.
Bogdan: This question was given by the newspaper “Togliatti today” Shri Mataji
Question to Shri Mataji: Shri Mataji, скажите, а будущее этих мест, будущее Тольятти..какое оно?
Bogdan: Can You tell us about the future of Togliatti, about the future of this place
Shri Mataji: It’s great!
Vasiliev: Оно велико. Это будет великое будущее.
Shri Mataji: They will have a lot of creativity, they will create lots of things, financially they’ll be better off, no doubt.
Vasiliev: Конечно же, они получат очень большое развитие творческих способностей, и в финансовом отношении их положение намного улучшится, без сомнений.
Shri Mataji: Also a children are so beautiful...like angels
Vasiliev: А также дети, они настолько прекрасны, они просто подобны ангелам.
Shri Mataji: It is... some sort of pilgrimage, one feels
Vasiliev: Это просто как паломничество, которое вы можете здесь наблюдать.
Shri Mataji: So it is not how many temples you build, mosques you build or churches you build
Vasiliev: Поэтому вопрос не в том, сколь много храмов, сколь много мечетей, сколь много церквей вы построите.
Shri Mataji: How many human beings you build its the point
Vasiliev:Вопрос в том, как много людей вы построите.
Shri Mataji: Because one thing that is coming up here is materialism
Vasiliev: Потому что то, что здесь сейчас проявляется широко - это материализм.
Shri Mataji: That to american style
Vasiliev: Это американский стиль.
Shri Mataji: Which is very dangerous...
Vasiliev: Который очень очень опасен.
Shri Mataji: You have to go to America to see what is happening to that country
Vasiliev: Вам нужно поехать в Америку и посмотреть что происходит там.
Shri Mataji: White skin people they do not produce children.
Vasiliev: Белокожие люди не могут больше рожать детей.
Shri Mataji: The mothers, the fathers, the relations, the whole society goes on killing children
Vasiliev: Матери, отцы, всё общество убивает детей.
Shri Mataji: They have no love for their children.
Vasiliev: У них нет любви к своим детям.
Shri Mataji: They have no respect for their own body.
Vasiliev: Они не уважают своё собственное тело.
Shri Mataji: Women try to become prostitutes.
Vasiliev: Женщины стараются быть проститутками.
Shri Mataji: They are married women but they expose their bodies and they do all kinds of dirty things.
Vasiliev:Они замужние женщины, но они выставляют на показ свои тела и делают всевозможные непристойные вещи.
Shri Mataji: They divorce their husband for a small thing very small things.
Vasiliev: Они разводятся со своими мужьями из-за совершенных пустяков.
Shri Mataji: And some women marry 8 times and they very much advertise sort of treated as heroines.
Vasiliev: А некоторые женщины выходят замуж восемь раз, и они ещё получают широкую огласку, рекламу, что они великие героини.
Shri Mataji: The family is breaking down.
Vasiliev: Сейчас семья разрушается.
Shri Mataji: And they try to interfere with everyone.
Vasiliev: И они пытаются вмешиваться во всё.
Shri Mataji: I don’t know perhaps russians have a very wrong idea about americans.
Vasiliev: Я не знаю, возможно, у русских очень неправильное представление об Америке.
Shri Mataji: They are the people who are suffering now.
Vasiliev: Это те люди, которые страдают сейчас.
Shri Mataji: With all kinds of diseases.
Vasiliev: От всевозможных болезней.
Shri Mataji: They say that about 65% of the white skins
Vasiliev: Говорят, что 65% белокожих американцев
Shri Mataji: will get incurable diseases
Vasiliev: получат неизлечимые болезни.
Shri Mataji: and also diseases that come from their lifestyle.
Vasiliev: А также те болезни, которые появляются из-за их стиля жизни.
Shri Mataji: There is no culture. American culture is absolutely a mad thing.
Vasiliev: У них нет культуры, Американская культура абсолютно безумная вещь.
Shri Mataji: Their music is such that it bombards your brain and you develop problems.
Vasiliev: Их музыка такая, что буквально бомбардирует ваш мозг, и из-за этого у вас развиваются проблемы.
Shri Mataji: There is nothing to learn from them.
Vasiliev: У них нечему учиться.
Shri Mataji: You are a great old country have a great history.
Vasiliev: Вы - великая древняя страна, которая имеет великую историю.
Shri Mataji: While this is a new country trying to be bumptious.
Vasiliev: Хотя, эта новая страна пытается быть напыщенной.
Shri Mataji: The wisdom you people have they do not have. They are very immature.
Vasiliev: Той мудрости, которой обладаете вы, у них нет. Они очень не зрелые.
Shri Mataji: They are very stupid.
Vasiliev: Они очень глупые.
Shri Mataji: And also well spoilt by horrible writers like Freud.
Vasiliev: Так же они были испорчены ужасными людьми, такими как Фрейд.
Shri Mataji: They believe that every moment of their life is to be enjoyed.
Vasiliev: Они верят, что каждый момент жизни они должны наслаждаться.
Shri Mataji: And this enjoyment is self destructive
Vasiliev: и это саморазрушающее наслаждение.
Shri Mataji: It goes on destroying
Vasiliev: Это разрушает их.
Shri Mataji: I do not know when will they understand that the role in life is not to waste it.
Vasiliev: Я не знаю когда они поймут, что нельзя попусту растрачивать свою роль в жизни.
Shri Mataji: And they are very much impressed by false gurus.
Vasiliev: И они под очень большим впечатлением от лжегуру.
Shri Mataji: All the false gurus have made money there
Vasiliev: Все лжегуру делают там деньги.
Shri Mataji: And now they are thrown away most of them.
Vasiliev: И сейчас большинство из них выбрасываются оттуда.
Shri Mataji: Because they lack wisdom.
Vasiliev: Потому что у них отсутствует мудрость.
Shri Mataji: These gurus wanted to make money.
Vasiliev: Эти гуру хотят делать деньги, и они идут туда.
Shri Mataji: So they went there.
Vasiliev: Потому что, всё таки, американцы очень глупые.
Shri Mataji: Because also americans were very stupid.
Vasiliev: Конечно, сейчас уже пришло время воскрешения.
Shri Mataji: Of course the time has come for the resurrection.
Vasiliev: Это последний суд.
Shri Mataji: This is the last judgement.
Vasiliev: Поэтому вы должны решить,
Shri Mataji: This is how you have to decide.
Vasiliev: Хотите вы идти в ад, или вы хотите идти в рай.
Shri Mataji: Where you want to go to Heaven or to hell.
Vasiliev: И я вижу, что люди в Тольятти исключительно мудрые и невинные.
Shri Mataji: And I find Togliatti people extremely innocent and extremely wise.
Vasiliev: И Я нахожу, что тольяттинские люди исключительно мудрые и исключительно чувствительные.[невинные и мудрые]
Shri Mataji: Also very deep.
Vasiliev: А также очень глубокие.
Question: Шри Матаджи, Вы очень много делаете для сближения религий. По созданию Вселенской религии. Сейчас даже Папа римский хочет объединить религии. В каком состоянии сейчас находится эта Ваша работа? И какие взаимоотношения Сахаджа Йогов с другими религиями?
Bogdan: Shri Mataji, at this point in time you are doing quite a lot to bring the religions together, to create a universal religion. The Pope of Rome is trying to do similar. What is your feeling and what are You trying to do to bring all the religions together?
Shri Mataji: You see they all believe in exclusive religions.
Vasiliev: Понимаете, все верят в исключительные религии.
Shri Mataji: They think Christianity is exclusive, Islam is exclusive, Judaism is exclusive.
Vasiliev: Они верят, что христианство исключительно, ислам исключительный, иудаизм исключительный.
Shri Mataji: But they are not at all.
Vasiliev: Но они не являются таковыми.
Shri Mataji: Because Moses wrote about Abraham, Christ told about Moses and Moumatsa wrote about Christ and his Mother.
Vasiliev: Потому что Моисей писал об Аврааме, Христос писал о Моисее и Мохаммед Сахеб писал о Христе.
Shri Mataji: But in all those religions it is written that the time is going to come for you resurrection.
Vasiliev: Но во всех религиях написано, что придёт время вашего воскрешения.
Shri Mataji: And at the time when the resurrection takes place then you will understand that all these religions are the flowers on the same tree of spirituality.
Vasiliev: Также говорится, что когда придёт время воскрешения, то вы все осознаете, что все религии являются просто цветами на этом древе духовности.
Shri Mataji: We do not theorise We don’t put it as mental aspect.
Vasiliev: Мы это не теоретизируем, не пытаемся превратить в какие то умственные построения.
Shri Mataji: But we show it as a reality.
Vasiliev: Но мы показываем это как реальность.
Shri Mataji: That all these great incarnations came on this Earth to establish balance.
Vasiliev: Что все эти великие инкарнации приходили на Землю чтобы установить равновесие.
Shri Mataji: But balance to ascend.
Vasiliev: ..Равновесие для того, чтобы восходить.
Shri Mataji: Mentally you can not unite.
Vasiliev: Ментально вы не можете объединить их.
Shri Mataji: You have to go beyond the mind.
Vasiliev: Вы должны выйти за пределы разума.
Shri Mataji: And feel this all-pervading power which is described in all the scriptures.
Vasiliev: И почувствовать эту все проникающую силу, которая описана во всех писаниях.
Shri Mataji: This talk is not going to help.
Vasiliev: И простой разговор здесь не поможет.
Shri Mataji: There should be an actualisation.
Vasiliev: Это должно произойти на самом деле.
Shri Mataji: Of the experience.
Vasiliev: В рамках опыта.
Shri Mataji: In your heart.
Vasiliev: В вашем сердце.
Shri Mataji: So that you know it as the truth.
Vasiliev: Так, чтобы вы знали, что это истина.
Shri Mataji: But not just a sermon, lecture or the theory
Vasiliev: Но не просто, что это какая-то теория, проповедь или лекция.
Shri Mataji: Nobody will unite together
Vasiliev: Никто не объединит их вместе.
Shri Mataji: Because nowadays religion is not spirit-oriented
Vasiliev: Потому что в наши дни религия не ориентирована на духовность.
Shri Mataji: It is either money-oriented or power-oriented
Vasiliev: Она ориентирована либо на деньги, либо на власть.
Shri Mataji: How can they leave their old domain?
Vasiliev: Как они могут оставить своё собственное царство..
Bogdan: Shri Mataji You were just talking about balance Russian finds itself to be western and eastern country you just talked about America let's say with some disenchantment. Which way should Russian lean? To the east or to the west?
Вопрос:Шри Матаджи, Россия находится между Западом и Востоком, Вы только что говорили о разрушительности Америки. Каким путём идти России? Западным или восточным?
Shri Mataji: According to russian culture.
Vasiliev: В соответствии с российской культурой.
Shri Mataji: You have very good culture.
Vasiliev: У вас очень хорошая культура.
Shri Mataji: I saw today some children doing some dance
Vasiliev: Я видела сегодня как ваши дети танцевали и пели.
Shri Mataji: But sahaja culture is the one that comes autonomously spontaneously and creates complete morality within you.
Vasiliev: Но сахадж культура возникает абсолютно спонтанно и создаёт мораль внутри вас.
Shri Mataji: What we need is pure morality.
Vasiliev: Что нам нужно, так это чистая нравственность.
Shri Mataji: Honesty
Vasiliev: Честность.
Shri Mataji: Patriotism
Vasiliev: Патриотизм.
Shri Mataji: All this comes to you once you become the spirit
Vasiliev: Всё это приходит к вам как только вы становитесь духом.
Shri Mataji: Then we have now Sahaja Yoga in 65 nations
Vasiliev: Сейчас Сахаджа Йога есть в 65 странах.
Shri Mataji: They all are together never fight never quarrel. Nothing.
Vasiliev: Они сейчас вместе, никогда не дерутся, никогда не спорят. Ничего такого.
Shri Mataji: There are many who have come to Togliatti even from America
Vasiliev: Многие сейчас приехали в Тольятти, даже из Америки.
Shri Mataji: From England
Vasiliev: Из Англии.
Shri Mataji: From Italy
Vasiliev: Из Италии.
Shri Mataji: From all over
Vasiliev: Отовсюду.
Shri Mataji: To visit this pilgrimage
Vasiliev: Чтобы участвовать в этом паломничестве.
Bogdan: Shri Mataji this may not be correct and protocolish question but this is the reality in this world at present. How what is your feelings and opinion about the sect Om Senrike? This japanese...
Вопрос: Возможно, это несколько не корректный вопрос. Но это присутствует сегодня в реальной жизни. Каково Ваше отношение к секте Аум Сенрикё?
Shri Mataji: Horrible
Vasiliev: Это ужасно!
Shri Mataji: You see anybody who says that this world is going to be destroyed is false
Vasiliev: Понимаете, любой, кто говорит, что этот мир будет разрушен, лжец.
Shri Mataji: Anybody who teached violence in the name of God is nonsense
Vasiliev: Любой призыв к насилию во имя Бога - нонсенс.
Shri Mataji: Religion should bring peace and joy
Vasiliev: Религия должна нести мир и радость.
Shri Mataji: Horrible these people are and there were many like this before also
Vasiliev: Это ужасные люди, было много подобных ранее.
Shri Mataji: Absolutely falsehood
Vasiliev: Абсолютно лживые.
Shri Mataji: But it is. Now is the time for Truth to manifest
Vasiliev: Но сейчас настало время, когда истина должна проявиться.
Shri Mataji: So they all get exposed
Vasiliev: Поэтому они все разоблачаются.
Shri Mataji: Not only this cult there are many others.. stupid
Vasiliev: Не только этот культ, есть много других, очень глупых.
Shri Mataji: Even from India
Vasiliev: Даже в Индии.
Shri Mataji: One of them Hari-Rama Hari-Krishna
Vasiliev: Одни из них: Харе Рама, Харе Кришна.
Shri Mataji: I went to Chicago and the leader of this sect was there. He came and saw Me.
Vasiliev: Как-то Я была в Чикаго, и лидер этой секты пришёл встретиться со Мной
Shri Mataji: It was very cold and he was wearing a very thin dhoti, you know, of cotton
Vasiliev: Было очень холодно, а он пришёл в очень тонком дхоти.
Shri Mataji: So I said why are you wearing this dhoti in this cold?
Vasiliev: И Я спросила: “Почему вы носите это дхоти в такой холод?”
Shri Mataji: As a Mother I am concerned
Vasiliev: Как Мать я проявляю заботу.
Shri Mataji: He said my guru told me that if you wear dhoti then you will get your moksha or nirvana
Vasiliev: Он сказал: “Мой гуру сказал мне, что если ты будешь носить дхоти, ты получишь мокшу, или нирвану.
Shri Mataji: I said in my country 80% of people wear dhoti. Are they going to get their Nirvana?
Vasiliev: Я сказала: “В Моей стране 80% людей носят дхоти, они что - все достигли нирваны?”
Shri Mataji: And his head was shaved with a little ponytail behind.
Vasiliev: И его голова была выбрита, и только маленьких хвостик торчал сзади.
Video interrupts..